ZenGin Программы Модификации Ассеты Черновик Анимации PFX/VFX Регистрация Вход
AI_AimAt() ? G G
Функция исскуственного интеллекта.
Атакующий Npc целится из оружия дальнего радиуса поражения в целевого Npc.
AI_AlignToFP() ? G G
Функция исскуственного интеллекта.
Npc выравнивается на Freepoint по направлению стрелки заданной в Spacer.
AI_AlignToWP() ? G G
Функция исскуственного интеллекта.
Npc выравнивается на Waypoint по направлению стрелки заданной в Spacer.
AI_Ask() ? G G
Функция исскуственного интеллекта.
Определяет функцию вызываемую при утвердительном и отрицательном ответах.
AI_AskText() ? G G
Функция исскуственного интеллекта.
Определяет как Npc будет отвечать на сказанную фразу.
AI_Attack() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc начинает сражаться.
AI_CanSeeNpc() ? G G
Функция исскуственного интеллекта.
Npc может увидеть другого Npc.
AI_CombatReactToDamage() ? G G
Функция исскуственного интеллекта.
Реакция Npc на повреждение во время боя.
AI_ContinueRoutine() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc продолжает выполнение распорядка дня.
AI_Defend() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc парирует удар противника.
AI_Dodge() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc отклоняется назад.
AI_DrawWeapon() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc обнажает экипированное оружие.
AI_DropItem() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc выбрасывает из рюкзака указанный предмет.
AI_DropMOB() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc выбрасывает имеющийся MOB.
AI_EquipArmor() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc экипирует указанные доспехи из инвентаря.
AI_EquipBestArmor() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc одевает лучшие доспехи из имеющихся в инвентаре.
AI_EquipBestMeleeWeapon() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc экипирует лучшее оружие ближнего боя.
AI_EquipBestRangedWeapon() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc экипирует лучшее оружие дальнего боя.
AI_FinishingMove() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc убивает другого Npc.
AI_Flee() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc убегает от противника.
AI_GotoFP() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc перемещается в указанный Freepoint.
AI_GotoItem() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc перемещается к предмету инвентаря.
AI_GotoNextFP() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc перемещается в следующий указанный Freepoint.
AI_GotoNpc() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc перемещается к другому Npc.
AI_GotoSound() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc перемещается к источнику звука.
AI_GotoWP() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc перемещается в указанный Waypoint.
AI_LookAt() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc смотрит на объект или точку.
AI_LookForItem() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Поиск предметов в инвентаре.
AI_LookAtNpc() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc смотрит на другого Npc.
AI_Output() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Функция диалога.
AI_OutputSVM() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Функция SVM диалога.
AI_OutputSVM_Overlay() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Функция перекрывающего SVM диалога.
AI_PlayAni() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc проигрывает анимацию.
AI_PlayAniBS() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc проигрывает анимацию для определения состояния тела.
AI_PlayCutscene() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Проигрывание игрового ролика для Npc.
AI_PlayFX() ? G
Функция исскуственного интеллекта.
Проигрывание PFX эффектов.
AI_PointAt() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc указывает на объект или точку.
AI_PointAtNpc() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc указывает на другого Npc.
AI_PrintScreen() ? G
Функция исскуственного интеллекта.
Вывод на экран текстовой строки.
AI_ProcessInfos() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Запуск диалога с вариантами ответов.
AI_QuickLook() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc бросает быстрый взгляд на другого Npc.
AI_ReadyMeleeWeapon() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc подготавливает оружие ближнего боя.
AI_ReadyRangedWeapon() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc подготавливает оружие дальнего боя.
AI_ReadySpell() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc подготавливает заклинание.
AI_RemoveWeapon() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc прячет оружие.
AI_SetNpcsToState() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Переводит всех окружающих Npc в указанное состояние.
AI_SetWalkmode() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Установка режима перемещения Npc.
AI_ShootAt() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc стреляет из оружия дальнего боя в другого Npc.
AI_Snd_Play() ? G
Функция исскуственного интеллекта.
Воспроизведение звукового файла для Npc.
AI_Snd_Play3D() ? G
Функция исскуственного интеллекта.
Воспроизведение звукового файла в 3D для Npc.
AI_StandUp() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Перевод Npc в рабочую стойку с анимацией.
AI_StandUpQuick() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Перевод Npc в рабочую стойку без анимации.
AI_StartState() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Перевод Npc в новое состояние.
AI_StopAim() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc прекращает целится из оружия дальнего боя.
AI_StopFX() ? G
Функция исскуственного интеллекта.
Остановка проигрывания PFX эффектов.
AI_StopLookAt() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc прекращает смотреть на другого Npc или объект.
AI_StopPointAt() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc прекращает указывать на другого Npc или объект.
AI_StopProcessInfos() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Завершение режима диалога.
AI_TakeItem() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc берет предмет инвентаря.
AI_TakeMOB() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc берет MOB.
AI_Teleport() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc переносится на указанное место в локации.
AI_TurnAway() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc поворачивается к другому Npc спиной.
AI_TurnToNpc() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc поворачивается к другому Npc лицом.
AI_TurnToSound() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc поворачивается лицом к источнику звука.
AI_UnequipArmor() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc убирает экипированные доспехи в инвентарь.
AI_UnequipWeapons() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc убирает экипированное оружие инвентарь.
AI_UnreadySpell() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc убирает активное заклинание в инвентарь.
AI_UseItem() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc использует предмет инвентаря.
AI_UseItemToState() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc использует предмет инвентаря до указанного состояния анимации.
AI_UseMOB() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc использует MOB до указанного состояния анимации.
AI_Wait() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc переводится в режим ожидания на несколько секунд.
AI_WaitForQuestion() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc переводится в режим ожидания ответа.
AI_WaitMs() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc переводится в режим ожидания на несколько милисекунд.
AI_WaitTillEnd() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc ждет ответа на свою фразу.
AI_WhirlAround() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc быстро поворачивается к другому Npc лицом.
AI_WhirlAroundToSource() ? GG
Функция исскуственного интеллекта.
Npc быстро поворачивается лицом к источнику.
Apply_Options_Audio() ? GG
Функция игрового меню.
Применить аудио настройки.
Apply_Options_Controls() ? GG
Функция игрового меню.
Применить настройки клавиатуры.
Apply_Options_Game() ? GG
Функция игрового меню.
Применить настройки параметров игры.
Apply_Options_Performance() ? GG
Функция игрового меню.
Применить настройки производительности.
Apply_Options_Video() ? GG
Функция игрового меню.
Применить настройки видео.
ConcatStrings() ? GG
Функция преобразования типов.
Объединение двух строк.
CreateInvItem() ? GG
Функция инвентаря.
Создать в инвентаре Npc указанный предмет.
CreateInvItems() ? GG
Функция инвентаря.
Создать в инвентаре Npc указанные предметы.
Doc_Create() ? GG
Функция документа.
Создать новый документ.
Doc_CreateMap() ? GG
Функция документа.
Создать новую карту локации.
Doc_Font() ? GG
Функция документа.
Задать шрифт для документа.
Doc_MapCoordinates() ? GG
Функция документа.
Определение координат для карты локации.
Doc_Open() ? GG
Функция документа.
Отобразить фоновый рисунок документа на экране.
Doc_Print() ? GG
Функция документа.
Отобразить текст документа на экране.
Doc_PrintLine() ? GG
Функция документа.
Вывести строку текста на странице документа.
Doc_PrintLines() ? GG
Функция документа.
Вывести многострочный текст на странице документа.
Doc_SetFont() ? GG
Функция документа.
Задать шрифт для страницы.
Doc_SetLevel() ? GG
Функция документа.
Задать игровую локацию для карты.
Doc_SetLevelCoords() ? G
Функция документа.
Задать границы области отображаемой на карте.
Doc_SetMargins() ? GG
Функция документа.
Установить отступ страницы.
Doc_SetPage() ? GG
Функция документа.
Настроить параметры страницы.
Doc_SetPages() ? GG
Функция документа.
Задает количество страниц для документа.
Doc_Show() ? GG
Функция документа.
Показать созданный документ на экране.
EquipItem() ? GG
Функция инвентаря.
Экипировать Npc предметом инвентаря.
ExitGame() ? GG
Общая игровая функция.
Закончить сеанс игры.
ExitSession() ? G
Общая игровая функция.
Закончить сеанс игры.
FloatToInt() ? GG
Функция преобразования типов.
Преобразование числа с плавающей точкой в целое.
FloatToString() ? GG
Функция преобразования типов.
Преобразование числа с плавающей точкой в строку.
Game_InitEngintl() ? G
Общая игровая функция.
Инициализация игры основанной на Акелловской локализации.
Game_InitEnglish() ? G
Общая игровая функция.
Инициализация англоязычной версии игры.
Game_InitGerman() ? G
Общая игровая функция.
Инициализация немецкой версии игры.
Hlp_CutscenePlayed() ? GG
Вспомогательная функция.
Информирует, проигрывался ли игровой ролик.
Hlp_GetInstanceID() ? GG
Вспомогательная функция.
Получить идентификатор инстанции Npc или объекта инвентаря.
Hlp_GetNpc() ? GG
Вспомогательная функция.
Получить ссылку на Npc.
Hlp_IsItem() ? GG
Вспомогательная функция.
Проверяет принадлежность предмета инвентаря к соответствующему типу.
Hlp_IsValidItem() ? GG
Вспомогательная функция.
Проверка предмета инвентаря на существование.
Hlp_IsValidNpc() ? GG
Вспомогательная функция.
Проверка Npc на существование.
Hlp_Random() ? GG
Вспомогательная функция.
Генерирование случайного числа.
Hlp_StrCmp() ? GG
Вспомогательная функция.
Сравнение двух строк.
InfoManager_HasFinished() ? GG
Функции диалогов.
Проверяет завершен ли диалог.
Info_AddChoice() ? GG
Функции диалогов.
Добавляет в меню диалога новую строку.
Info_ClearChoices() ? GG
Функции диалогов.
Удалить строки в диалоге.
IntToFloat() ? GG
Функции преобразования типов.
Преобразование целого числа в число с плавающей точкой.
IntToString() ? GG
Функции преобразования типов.
Преобразование целого числа в строку.
IntroduceChapter() ? GG
Общие игровые функции.
Вывести на экран окно новой главы.
Log_AddEntry() ? GG
Функция журнала квестов.
Сделать в теме новую запись.
Log_CreateTopic() ? GG
Функция журнала квестов.
Создать в разделе новую тему.
Log_SetTopicStatus() ? GG
Функция журнала квестов.
Установить статус темы.
Mdl_ApplyOverlayMDS() ? GG
Функция анимации модели.
Применить новую анимацию к Npc.
Mdl_ApplyOverlayMDSTimed() ? GG
Функция анимации модели.
Временно применить новую анимацию к Npc.
Mdl_ApplyRandomAni() ? GG
Функция анимации модели.
Запустить случайные анимации.
Mdl_ApplyRandomAniFreq() ? GG
Функция анимации модели.
Изменить частоту смены случайных анимаций.
Mdl_ApplyRandomFaceAni() ? GG
Функция анимации модели.
Запустить случайную лицевую анимацию.
Mdl_RemoveOverlayMDS() ? GG
Функция анимации модели.
Отключить указанную анимацию у Npc.
Mdl_SetModelFatness() ? GG
Функция анимации модели.
Настройка толщины модели Npc.
Mdl_SetModelScale() ? GG
Функция анимации модели.
Настройка масштаба модели Npc.
Mdl_SetVisual() ? GG
Функция анимации модели.
Настройка MDS модели Npc.
Mdl_SetVisualBody() ? GG
Функция анимации модели.
Настройка визуализации модели Npc.
Mdl_StartFaceAni() ? GG
Функция анимации модели.
Запуск лицевой анимации.
Mis_AddMissionEntry() ? GG
Функция миссии.
Создать новую миссию.
Mis_GetStatus() ? GG
Функция миссии.
Получить текущий статус миссии.
Mis_OnTime() ? GG
Функция миссии.
Проверка срока выполнения миссии.
Mis_RemoveMission() ? GG
Функция миссии.
Удалить миссию.
Mis_SetStatus() ? GG
Функция миссии.
Установить статус миссии.
MOB_CreateItems() ? GG
Функция инвентаря.
Создать в контейнере предметы инвентаря.
MOB_HasItems() ? GG
Функция инвентаря.
Получить количество предметов инвентаря в контейнере.
Npc_AreWeStronger() ? GG
Функция Npc.
Определение более сильного Npc.
Npc_CanSeeItem() ? GG
Функция Npc.
Определяет может ли Npc видеть предмет инвентаря.
Npc_CanSeeNpc() ? GG
Функция Npc.
Определяет может ли Npc видеть другого Npc.
Npc_CanSeeNpcFreeLOS() ? GG
Функция Npc.
Определяет может ли Npc видеть другого Npc по прямой.
Npc_CanSeeSource() ? GG
Функция Npc.
Определяет может ли Npc видеть источник звука.
Npc_ChangeAttribute() ? GG
Функция Npc.
Изменение значения атрибута Npc.
Npc_CheckAvailableMission() ? GG
Функция Npc.
Проверка доступных миссии у Npc.
Npc_CheckInfo() ? GG
Функция Npc.
Определяет, есть ли у Npc важная для игрока информация.
Npc_CheckOfferMission() ? GG
Функция Npc.
Проверка миссии в которой Npc может что-либо предложить.
Npc_CheckRunningMission() ? GG
Функция Npc.
Проверка активных миссий.
Npc_ClearAIQueue() ? GG
Функция Npc.
Удаление всех AI команд из очереди.
Npc_ClearInventory() ? G
Функция Npc.
Очищает весь инвентарь Npc.
Npc_CreateSpell() ? GG
Функция Npc.
Npc активирует заклинание.
Npc_DeleteNews() ? GG
Функция Npc.
Удаляет новость для Npc.
Npc_ExchangeRoutine() ? GG
Функция Npc.
Смена распорядка дня Npc.
Npc_GetActiveSpell() ? GG
Функция Npc.
Возврат номера активного заклинания.
Npc_GetActiveSpellCat() ? GG
Функция Npc.
Возврат номера категории активного заклинания.
Npc_GetActiveSpellIsScroll() ? G
Функция Npc.
Проверяется, является ли активное заклинание свитком.
Npc_GetActiveSpellLevel() ? GG
Функция Npc.
Возвращает уровень активного заклинания Npc.
Npc_GetAttitude() ? GG
Функция Npc.
Получить текущее отношении Npc к другому Npc.
Npc_GetBodyState() ? GG
Функция Npc.
Возврат состояния в котором находится Npc.
Npc_GetComrades() ? GG
Функция Npc.
Проверка, есть ли у Npc друзья.
Npc_GetDetectedMob() ? GG
Функция Npc.
Возврат имени активного MOB объекта.
Npc_GetDistToItem() ? GG
Функция Npc.
Получить расстояние между Npc и предметом инвентаря.
Npc_GetDistToNpc() ? GG
Функция Npc.
Получить расстояние между двумя Npc.
Npc_GetDistToPlayer() ? GG
Функция Npc.
Получить расстояние между Npc и главным героем.
Npc_GetDistToWP() ? GG
Функция Npc.
Получить расстояние между Npc и Waypoint.
Npc_GetEquippedArmor() ? GG
Функция Npc.
Получить ссылку на экипированные доспехи Npc.
Npc_GetEquippedMeleeWeapon() ? GG
Функция Npc.
Получить ссылку на экипированное оружие ближнего боя у Npc.
Npc_GetEquippedRangedWeapon() ? GG
Функция Npc.
Получить ссылку на экипированное оружие дальнего боя у Npc.
Npc_GetGuildAttitude() ? GG
Функция Npc.
Получить отношение гильдий двух Npc.
Npc_GetHeightToItem() ? G
Функция Npc.
Получить высоту между Npc и предметом инвентаря.
Npc_GetHeightToNpc() ? G
Функция Npc.
Получить высоту между двумя Npc.
Npc_GetInvItem() ? GG
Функция Npc.
Получить ссылку на предмет инвентаря Npc.
Npc_GetInvItemBySlot() ? G
Функция Npc.
Получить количество указанных предметов в инвентаре Npc.
Npc_GetLastHitSpellCat() ? G
Функция Npc.
Получить категорию последнего примененного заклинания Npc.
Npc_GetLastHitSpellID() ? G
Функция Npc.
Получить номер последнего примененного заклинания Npc.
Npc_GetLookAtTarget() ? G
Функция Npc.
Получить ссылку на Npc на которого смотрит другой Npc.
Npc_GetNearestWP() ? GG
Функция Npc.
Получить название Waypoint в котором находится Npc.
Npc_GetNewsOffender() ? GG
Функция Npc.
Получить ссылку на приступника события.
Npc_GetNewsVictim() ? GG
Функция Npc.
Получить ссылку на жертву события.
Npc_GetNewsWitness() ? GG
Функция Npc.
Получить ссылку на свидетеля события.
Npc_GetNextTarget() ? GG
Функция Npc.
Выполнить активный поиск цели.
Npc_GetNextWP() ? GG
Функция Npc.
Получить имя соседнего Waypoint по отношению к Npc.
Npc_GetPermAttitude() ? GG
Функция Npc.
Получить постоянное отношение одного Npc к другому.
Npc_GetPortalGuild() ? G
Функция Npc.
Получить номер гильдии владельца помещения.
Npc_GetPortalOwner() ? G
Функция Npc.
Получить ссылку на Npc владельца помещения.
Npc_GetReadiedWeapon() ? GG
Функция Npc.
Получить ссылку на оружие, которое Npc держит в руке.
Npc_GetStateTime() ? GG
Функция Npc.
Получить сколько секунд Npc находится в текущем состоянии анимации.
Npc_GetTalentSkill() ? GG
Функция Npc.
Получить уровень навыка.
Npc_GetTalentValue() ? GG
Функция Npc.
Получить количество единиц навыка.
Npc_GetTarget() ? GG
Функция Npc.
Проверка существования у Npc цели для атаки.
Npc_GetTrueGuild() ? GG
Функция Npc.
Получить номер гильдии Npc.
Npc_GiveInfo() ? GG
Функция Npc.
Проверяет, есть ли у Npc информация для Npc.
Npc_GiveItem() ? GG
Функция Npc.
Npc получает предмет инвентаря от другого Npc.
Npc_HasBodyFlag() ? GG
Функция Npc.
Проверить, установлен ли у Npc указанный флаг состояния.
Npc_HasDetectedNpc() ? GG
Функция Npc.
Проверить поддержку чувств у Npc.
Npc_HasEquippedArmor() ? GG
Функция Npc.
Проверить наличие у Npc экипированных доспехов.
Npc_HasEquippedMeleeWeapon() ? GG
Функция Npc.
Проверить наличие у Npc экипированного оружия ближнего боя.
Npc_HasEquippedRangedWeapon() ? GG
Функция Npc.
Проверить наличие у Npc экипированного оружия дальнего боя.
Npc_HasEquippedWeapon() ? GG
Функция Npc.
Проверить наличие у Npc экипированного оружия.
Npc_HasItems() ? GG
Функция Npc.
Возвращает количество указанных предметов в инвентаре у Npc.
Npc_HasNews() ? GG
Функция Npc.
Проверить знает ли Npc указанную новость.
Npc_HasOffered() ? GG
Функция Npc.
Проверяет есть ли у одного Npc предмет для передачи другому.
Npc_HasRangedWeaponWithAmmo() ? GG
Функция Npc.
Проверяет есть ли у Npc в руках или в инвентаре оружие дальнего боя с боеприпасами.
Npc_HasReadiedMeleeWeapon() ? GG
Функция Npc.
Проверяет держит ли Npc в руках оружие ближнего боя.
Npc_HasReadiedRangedWeapon() ? GG
Функция Npc.
Проверяет держит ли Npc в руках оружие дальнего боя.
Npc_HasReadiedWeapon() ? GG
Функция Npc.
Проверяет держит ли Npc в руках оружие.
Npc_HasSpell() ? GG
Функция Npc.
Проверяет может ли Npc использовать заклинание.
Npc_HasTalent() ? GG
Функция Npc.
Проверяет владеет ли Npc указанным талантом.
Npc_IsAiming() ? GG
Функция Npc.
Проверяет целится ли Npc в другого Npc оружием дальнего боя или магией.
Npc_IsDead() ? GG
Функция Npc.
Проверяет мертв ли Npc.
Npc_IsDetectedMOBOwnerByGuild() ? GG
Функция Npc.
Проверяет какой гильдии принадлежит MOB, который использует Npc.
Npc_IsDetectedMobOwnerByNpc() ? GG
Функция Npc.
Проверяет какому владельцу принадлежит MOB, который использует Npc.
Npc_IsDrawingSpell() ? G
Функция Npc.
Возвращает номер заклинания, которое использует Npc.
Npc_IsDrawingWeapon() ? GG
Функция Npc.
Возвращает номер оружия, которое Npc держит в руках.
Npc_IsInCutscene() ? GG
Функция Npc.
Определяет, находится ли Npc в игровом ролике во время его проигрывания.
Npc_IsInFightMode() ? GG
Функция Npc.
Определяет, находится ли Npc в боевом режиме.
Npc_IsInPlayersRoom() ? G
Функция Npc.
Определяет, находится ли Npc в помещении, которое принадлежит главному герою.
Npc_IsInRoutine() ? GG
Функция Npc.
Проверяет выполняет ли Npc указанный распорядок дня.
Npc_IsInState() ? GG
Функция Npc.
Запрос на текущее состояние анимации фигуры Npc.
Npc_IsNear() ? GG
Функция Npc.
Определяет, что Npc находится на расстоянии не далее 3 метров.
Npc_IsNewsGossip() ? GG
Функция Npc.
Проверяет, является ли новость для Npc сплетней.
Npc_IsNextTargetAvailable() ? GG
Функция Npc.
Выполнить активный поиск цели для Npc без инициализации переменных.
Npc_IsOnFP() ? GG
Функция Npc.
Проверяет, находится ли Npc в Freepoint точке с указанным именем.
Npc_IsPlayer() ? GG
Функция Npc.
Проверяет, находится ли Npc главным героем.
Npc_IsPlayerInMyRoom() ? GG
Функция Npc.
Проверяет, находится ли главный герой в помещении другого Npc, или гильдии этого Npc.
Npc_IsVoiceActive() ? GG
Функция Npc.
Определяет, разговаривает ли Npc в данный момент.
Npc_IsWayBlocked() ? GG
Функция Npc.
Проверяет наличие припятствий на пути Npc.
Npc_KnowsInfo() ? GG
Функция Npc.
Проверяет знает ли Npc указанную информацию или нет.
Npc_KnowsPlayer() ? GG
Функция Npc.
Проверяет знаком ли Npc с главным героем.
Npc_LearnSpell() ? GG
Функция Npc.
Npc выучил заклинание и может его использовать.
Npc_MemoryEntry() ? GG
Функция Npc.
Функция записывания новостей для Npc.
Npc_MemoryEntryGuild() ? GG
Функция Npc.
Функция записывания новостей для всей гильдии.
Npc_OwnedByGuild() ? GG
Функция Npc.
Проверка на принадлежность предмета инвентаря указанной гильдии.
Npc_OwnedByNpc() ? GG
Функция Npc.
Проверка на принадлежность предмета инвентаря указанному Npc.
Npc_PercDisable() ? GG
Функция Npc.
Функция отключения восприятия у Npc.
Npc_PercEnable() ? GG
Функция Npc.
Функция включения восприятия у Npc.
Npc_PerceiveAll() ? GG
Функция Npc.
Функция разрешает Npc воспринимать все объекты в зоне действия восприятия.
Npc_PlayAni() ? GG
Функция Npc.
Воспроизвести анимацию для Npc.
Npc_RefuseTalk() ? GG
Функция Npc.
Функция проверяет истек ли у Npc счетчик отказа от диалога.
Npc_RemoveInvItem() ? GG
Функция Npc.
Удаление предмета из инвентаря Npc и из игры.
Npc_RemoveInvItems() ? GG
Функция Npc.
Удаление указанного количества предметов из инвентаря Npc и из игры.
Npc_SendPassivePerc() ? GG
Функция Npc.
Функция посылки пассивного восприятия от Npc.
Npc_SendSinglePerc() ? GG
Функция Npc.
Функция посылки восприятия от Npc.
Npc_SetActiveSpellInfo() ? GG
Функция Npc.
Задает любое значение для активного заклинания.
Npc_SetAttitude() ? GG
Функция Npc.
Установить постоянное отношение одного Npc ко всем остальным.
Npc_SetKnowsPlayer() ? GG
Функция Npc.
Установить, что Npc знаком с главным героем.
Npc_SetPercTime() ? GG
Функция Npc.
Установка времени реакции Npc для активного восприятия.
Npc_SetRefuseTalk() ? GG
Функция Npc.
Установка счетчика отказа от диалога для Npc.
Npc_SetStateTime() ? GG
Функция Npc.
Функция установки времени нахождения Npc в указанном состоянии.
Npc_SetTalentSkill() ? GG
Функция Npc.
Установить уровень навыка.
Npc_SetTalentValue() ? GG
Функция Npc.
Установить количество единиц владения навыком.
Npc_SetTarget() ? GG
Функция Npc.
Установить Npc внутреннюю цель для поражения.
Npc_SetTeleportPos() ? G
Функция Npc.
Запомнить последнее положение Npc при телепортации.
Npc_SetTempAttitude() ? GG
Функция Npc.
Установить временное отношение Npc к другим Npc.
Npc_SetToFightMode() ? GG
Функция Npc.
Перевод Npc в режим боя с выбранным оружием.
Npc_SetToFistMode() ? GG
Функция Npc.
Перевод Npc в боевой режим.
Npc_SetTrueGuild() ? GG
Функция Npc.
Установить принадлежность Npc к гильдии.
Npc_StartItemReactModules() ? GG
Функция Npc.
Проверка модулей ItemReact для реакции на предметы инвентаря.
Npc_StopAni() ? G
Функция Npc.
Остановить проигрывание анимации Npc.
Npc_WasInState() ? GG
Функция Npc.
Запрос на предыдущее состояние фигуры Npc.
Npc_WasPlayerInMyRoom() ? GG
Функция Npc.
Проверка главного героя на нахождение в помещении Npc или гильдии.
Perc_SetRange() ? GG
Общие игровые функции.
Установка дальности пассивного восприятия.
PlayVideo() ? GG
Функция видео.
Показать видео файл.
PlayVideoEx() ? G
Функция видео.
Показать видео файл с выходом из сессии игры.
Print() ? GG
Функция вывода текста.
Вывод на экран строки текста.
PrintDebug() ? GG
Функция вывода текста.
Вывод строки текста через zSpy.
PrintDebugCh() ? GG
Функция вывода текста.
Вывод строки текста через zSpy для канала.
PrintDebugInst() ? GG
Функция вывода текста.
Вывод строки текста через zSpy для инстанции.
PrintDebugInstCh() ? GG
Функция вывода текста.
Вывод строки текста через zSpy для инстанции и канала.
PrintDialog() ? GG
Функция вывода текста.
Вывод строки текста в окно диалога.
PrintMulti() ? GG
Функция вывода текста.
В случайном порядке выводит одну из пяти строк указанных в качестве аргументов.
PrintScreen() ? GG
Функция вывода текста.
Вывод на экран строки текста с настройкой шрифта, размера и др.
Rtn_Exchange() ? GG
Функция распорядка дня.
Функция смены распорядка дня.
SetPercentDone() ? GG
Общая игровая функция.
Установить процент отображения полосы в окне загрузки игры.
Snd_GetDistToSource() ? GG
Функция звука.
Получить расстояние до источника звука.
Snd_IsSourceItem() ? GG
Функция звука.
Проверить, является ли предмет у Npc источником звука.
Snd_IsSourceNpc() ? GG
Функция звука.
Проверить, является ли Npc источником звука.
Snd_Play() ? GG
Функция звука.
Воспроизвести звуковой эффект.
Snd_Play3D() ? GG
Функция звука.
Воспроизвести звуковой эффект для Npc.
TA() ? GG
Функция распорядка дня.
Задать функцию распорядка дня.
TA_BeginOverlay() ? GG
Функция распорядка дня.
Начать выполнять описанный распорядок дня.
TA_CS() ? GG
Функция распорядка дня.
Функция, выполняемая последней в списке функций распорядка дня.
TA_EndOverlay() ? GG
Функция распорядка дня.
Закончить выполнять описанный распорядок дня.
TA_Min() ? GG
Функция распорядка дня.
Задать функцию распорядка дня по времени.
TA_RemoveOverlay() ? GG
Функция распорядка дня.
Удалить заявленный распорядок дня.
Tal_Configure() ? GG
Общая игровая функция.
Переопредилить значение таланта.
Update_ChoiceBox() ? GG
Функция игрового меню.
Сохранить новые значения аудио или видео параметров.
Wld_AssignRoomToGuild() ? GG
Функция игрового мира.
Установить гильдию владельцем пространства.
Wld_AssignRoomToNpc() ? GG
Функция игрового мира.
Установить Npc владельцем пространства.
Wld_DetectItem() ? GG
Функция игрового мира.
Функция инициализирует глобальную переменную Item.
Wld_DetectNpc() ? GG
Функция игрового мира.
Функция инициализирует глобальную переменную Npc.
Wld_DetectNpcEx() ? GG
Функция игрового мира.
Функция инициализирует глобальную переменную Npc с исключением главного героя из поиска.
Wld_DetectNpcExAtt() ? G
Функция игрового мира.
Функция инициализирует глобальную переменную Npc с исключением главного героя из поиска и учетом отношения Npc к гильдии.
Wld_DetectPlayer() ? GG
Функция игрового мира.
Проверка существования главного героя.
Wld_ExchangeGuildAttitudes() ? GG
Функция игрового мира.
Установить взаимоотношения между гильдиями.
Wld_GetDay() ? GG
Функция игрового мира.
Получить текущий день.
Wld_GetFormerPlayerPortalGuild() ? GG
Функция игрового мира.
Получить номер гильдии которой принадлежит покинутое помещение.
Wld_GetFormerPlayerPortalOwner() ? GG
Функция игрового мира.
Получить ссылку на Npc которому принадлежит покинутое помещение.
Wld_GetGuildAttitude() ? GG
Функция игрового мира.
Получить отношение между гильдиями.
Wld_GetMOBState() ? GG
Функция игрового мира.
Получить состояние MOB.
Wld_GetPlayerPortalGuild() ? GG
Функция игрового мира.
Получить номер гильдии которой принадлежит помещение.
Wld_GetPlayerPortalOwner() ? GG
Функция игрового мира.
Получить сылку на Npc которому принадлежит помещение.
Wld_InsertItem() ? GG
Функция игрового мира.
Разместить в игровом мире предмет инвентаря.
Wld_InsertNpc() ? GG
Функция игрового мира.
Разместить в игровом мире Npc.
Wld_InsertNpcAndRespawn() ? GG
Функция игрового мира.
Разместить в игровом мире Npc с респауном.
Wld_InsertObject() ? GG
Функция игрового мира.
Разместить в игровом мире виртуальный объект.
Wld_IsFPAvailable() ? GG
Функция игрового мира.
Поиск Freepoint по имени в радиусе 20 метров.
Wld_IsMOBAvailable() ? GG
Функция игрового мира.
Поиск MOB по имени в радиусе 10 метров.
Wld_IsNextFPAvailable() ? GG
Функция игрового мира.
Поиск следующего Freepoint по имени в радиусе 20 метров.
Wld_IsRaining() ? G
Функция игрового мира.
Проверить идет ли дождь.
Wld_IsTime() ? GG
Функция игрового мира.
Функция определяет, входит ли текущее время в указанный диапазон.
Wld_PlayEffect() ? GG
Функция игрового мира.
Проиграть визуальный эффект.
Wld_RemoveItem() ? GG
Функция игрового мира.
Удалить из мира предмет инвентаря по ссылке.
Wld_RemoveNpc() ? GG
Функция игрового мира.
Удалить из мира Npc по ссылке.
Wld_SendTrigger() ? GG
Функция игрового мира.
Послать триггер объекту игрового мира.
Wld_SendUntrigger() ? GG
Функция игрового мира.
Послать антриггер объекту игрового мира.
Wld_SetGuildAttitude() ? GG
Функция игрового мира.
Установить отношение между гильдиями.
Wld_SetMOBRoutine() ? GG
Функция игрового мира.
Перевести MOB в определенное состояние анимации.
Wld_SetObjectRoutine() ? GG
Функция игрового мира.
Перевести объект в определенное состояние анимации.
Wld_SetTime() ? GG
Функция игрового мира.
Установить текущее время игрового мира.
Wld_SpawnNpcRange() ? GG
Функция игрового мира.
Создать группу Npc вокруг другого Npc.
Wld_StopEffect() ? G
Функция игрового мира.
Остановить проигрывание визуального эффекта.

Недобрые сказки на ночь


От автора

Я был свидетелем очень многих странных и непонятных вещей, которым до сих пор не могу найти объяснения. Жутких, пугающих и от этого еще более притягательных. Смотря на случившееся в детстве с высоты прожитых лет, я стараюсь найти рациональное объяснение событиям прошлого. Возможно мое воображение играло со мной на фоне рассказов моего деда. Ему бы сказки писать, но он избрал стезю эпистолярного жанра и бесконечно строчил гневные письма первому президенту России. Именно поэтому я решил описать несколько его рассказов в своей книге. Они небольшие, с нотками мистики и воспоминаниями о его детстве в деревне Кемеровской области. Надеюсь, они понравятся вам также как нравились мне.

БЕЗДОННЫЙ ОМУТ -

Сибирь. Горная Шория. Ранняя осень.

Толай двигался очень тихо. Даже если бы в лесу умолкли все птицы вы бы не услышали его шагов. В этом нет ничего удивительного. Толай – охотник. Большую часть своей жизни он занимается пушниной. Для шорцев охота не просто увлечение, но и важная часть культурного наследия.

Горная Шория – это умиротворенная тайга, величественные горы, бескрайние реки и ревностные духи, хранящие заповедный северный край. Каждый куст, каждое дерево и каждый камень здесь обладает душой. Шорцы издревле чтят природу и ее хозяев.

Если дух тайги задобрен, то охотник всегда вернется с хорошей добычей, река будет щедра рыбой, а лес поделится своими плодами. Но духи не всегда бывают добры. Если их разгневать, то вы можете лишиться добычи, удачи, жизни и даже души. Без души охотник становится пустой бесполезной оболочкой. Тенью самого себя.

Толай хорошо знал все заветы духов и старательно их выполнял. Благодаря этому, или быть может своему большому опыту охотника, он всегда возвращался с добычей.

В тайге много разнообразной живности: изюбры, барсуки, белки. То и дело на глаза покажется рыжеватый колонок, а если повезет, то и соболь подвернется. Реки облюбовали хариусы, щуки, налимы и окуни. Казалось бы, достаточно удочки или ружья и не уйдешь с пустыми руками. Но если духи тебе не благоволят, то не видать тебе добычи.

Сегодня охотнику повезло. Домой он вернется ни с пустыми руками. Он был устал, но доволен. Именно поэтому, Толай оставил своего верного четвероного спутника Салгына ? у тропинки и направился вглубь тайги собрать немного запоздавшей черники. Холодное лето – поздняя ягода. В северных краях – это частое явление.

Тайга жила своей жизнью. Сосны и ели недовольно раскачивались и скрипели от горного ветра. Где-то в чаще отстучал дятел и смолк. Одинокий охотник поправил ружье и продолжал идти знакомой тропой. Этими дорогами Толай ходил со своим отцом с малолетства. Знал каждый камень и куст. Но даже его, бывало, дух леса водил за нос. Был случай, когда Толай блуждал вокруг деревни несколько дней, а выйти на нужную дорогу никак не мог. Вроде и местность, и тропы те же, но ходил по кругу словно заколдованный. Если бы не деревенские мальчишки Астам, да Семен, то неизвестно чем бы закончилось это неожиданное приключение. На спящего охотника они наткнулись случайно, когда отправились к реке.

Толай проснулся, и пелена спала с глаз. Донеслись недалекие звуки деревни. Воздух стал свежее, да и солнце, казалось, засветило ярче. Где-то промычала корова. Мальчишки долго дивились, как такой опытный охотник мог заблудиться возле деревни. Но подобные истории, отнюдь не уникальные. Многие охотники блуждали в трех соснах. Некоторые не возвращались. Стало быть, разгневали они чем-то духа леса. Хозяин тайги не прощает неуважения.

Набрав котомку черники для дочери, охотник вернулся к коню. Осторожно поправил соболиные шкурки и спрятал в мешке собранную ягоду.

— Ну вот Салгын. Подарок для Ольки. — Толай добродушно похлопал своего спутника по мощной серой шее. — Она любит чернику. — Конь в ответ одобрительно фыркнул.

Толаю хотелось бы что-нибудь подарить и сыну. Но сына у него не было. После дочери жена никак не могла вновь забеременеть. В ожидании продолжателя рода прошел с десяток лет. Но семья не росла. Чем-то их чета не угодила мудрым духам. Дочь на охоту Толай не брал. Не девичье это дело. Так и пропадал накопленный охотничий опыт и знания без наследника.

Оседлав Салгына, охотник, не спеша направился в сторону деревни.

* * *

Тайга раскрылась и вывела Толая на небольшую поляну. Послышалось журчание воды. Солнце стремилось скрыться за горами окрашивая траву в оранжевый цвет. Десяток верст позади, и еще столько же нужно проехать. Вечерняя прохлада начала окутывать горы и лес.

Охотник решил передохнуть. Он спрыгнул с коня и повел его к реке. Нужно было его напоить, да и самого Толая почему-то мучала жажда.

Томь скрывалась за небольшим подлеском. Но стоило только вступить путникам на его границу, как раздался задорный девичий смех. Толай замер. Звук доносился с реки. Салгын потянул хозяина назад к тропе. Конь словно испугался чего-то. Однако Толай не отпускал его, крепко держа за поводья.

— Ну-ну. Трусишка. Просто бабы какие-то возле речки дуркуют. — Успокаивал коня Толай.

Охотник немного помедлил, но поборов все сомнения двинулся дальше. Конь покорно следовал за ним. Больше никаких звуков с реки не доносилось. Толай даже решил, что ему показалось. Возможно, птица или животное какое-то издало звуки похожие на смех

Но стоило Толаю покинуть подлесок и выйти на побережье, как он замер. Он проморгался, решив, что ему все чудится, но видение не исчезло.

На огромном валуне возле реки сидела нагая женщина и расчесывала длинные светлые волосы. Кожа ее была бела как снег. Стан тонок как береза. Немецкая Лоралея в сибирской глубинке.

«И как ей не холодно» — подумал Толай. Он никак не мог отвести взгляд от наваждения. Женщина, тем временем, отложила свой гребень и всмотрелась в реку.

Салгын заржал. Незнакомка на камне обернулась. Увидев незваных гостей, она в мгновение ока нырнула в воду и скрылась. Толай продолжал стоять в ожидании. Должна же чудачка, хоть голову свою показать. Прошла минута, затем пять, но вода была безмятежна. Женщина так и не показалась.

«Неужели утонула.» - испугался Толай.

Не спроста пришли к нему такие мысли. Дурная слава была у этого места. Чуть поодаль от берега под водой был огромный провал. Яма – глубины которой никто не мерил. Бездонным омутом именуют ее. Много душ забрала здесь река. Толай не очень верил рассказам, но никогда не рисковал здесь купаться. Только коня напоить приходил.

Немного помедлив, Толай все же подошел к валуну и осмотрелся. Никакой одежды не было. Видимо незнакомка пришла голой. Если она вообще пришла, а не приплыла. Это, конечно, могло быть миражем или видением, если бы не одно «но». На валуне все еще сырел хорошо видимый отпечаток женского тела, а рядом с ним лежал блестящий гребень.

Гребень был золотым. Неприятный озноб пробежал по спине. Толай вновь оглядел реку. Но в ее волнах купались только отблески вечернего солнца. Незнакомка пропала. Вместо нее в голову стали закрадываться черные мысли.

— Чего добру-то пропадать. — сам себе сказал Толай. Он поднял гребень и осмотрел. Уникальная работа. В нижней части причудливые узоры. Рыбы, медузы и другие невиданные подводные чудовища. Но самое удивительное, что гребень был холодным как лед.

— Эй красавица! А как же гребень? — раздался крик Толая на всю округу. Прошло несколько минут. Никого. Только тяжелое ощущение чужого сверлящего взгляда. Толай решил еще подождать.

Солнце наполовину скрылось за горами. Нужно было собираться. Ожидание было бесполезным. Толай оставил холодный валун и подошел к Салгыну. Конь давно уже напился и был готов продолжить путь. Закинув гребень в седельный мешок, охотник развернул коня и побрел прочь.

— Толай! — раздался ядовитый женский голос позади, как только охотник отошел от реки на пару шагов. — Толай! — раздалось вновь прямо за спиной. Стало холодно. Толай почувствовал, как немеют кончики его пальцев.

Шорцы верят, что если духи зовут тебя по имени, то ни в коем случае нельзя оборачиваться. Иначе живым не уйдешь. Охотник стоял в нерешительности. Скованный чужим взглядом.

Взволнованный конь первый пришел в себя и дёрнул за собой хозяина. Не успел Толай сделать и шага, как тут же упал. Кто-то схватил его за ногу и потащил в воду. Если бы охотник крепко не держался за поводья, то был бы уже в воде.

Испуганный конь рванулся прочь от реки. Волоча за собой по земле хозяина, Салгын вырвал его из чьих-то цепких лап.

— Стой! П-р-р-р! — Кричал Толай. Но конь остановился только когда достиг подлеска.

Толай встал с земли и посмотрел на реку. Никого не было.

Холод отступил, руки налились кровью, страх и скованность ушли. Толай отряхнулся от грязи и песка. Не каждый день он путешествует на коне таким образом. Он почувствовал, как заболела спина от ушибов. Понял, что потерял сапог и самое досадное – ружье.

Толай посмотрел на берег. Не было там ни сапога, ни ружья. Пропали. От мысли пойти поискать, он сразу же отказался. Беспокойный конь, топтался на месте порываясь побыстрее отправиться домой.

— Спасибо тебе. — сказал Толай глядя в глаза коню. — Я твой должник.

Солнце почти скрылось за горами. Нужно было спешить. С трудом забравшись на Салгына, охотник отправился в деревню.

Конь мчал во всю прыть. Словно спасался от своры волков. Самое странное было то, что Салгын шел окольными путями, не желая приближаться к воде. Даже небольшие лужи старался обходить пятой дорогой.

Домой прибыли затемно.

* * *

Тамара с удивлением смотрела на мужа. Толай стоял в дверях грязный, порванный, с ошалелым взглядом, да в придачу без одного сапога. Он буквально свалился на стул и схватил стакан.

— Налей! — сухо сказал Толай. Тамара послушно достала бутыль самогона и немного овощей. Убрав керосинку со стола, она аккуратно разложила снедь перед мужем. Толай залпом осушил стакан.

— Еще. — сказал он. Тамара, не задавая вопросов, налила снова. Толай был явно не в себе. Он немного помолчал, собираясь с мыслями, отложил стакан в сторону и посмотрел на жену.

— Ну! Что стряслось? — Тамара присела, напротив. Толай молча встал из-за стола и вышел из дома. Через пару минут он вернулся с мешком.

— Вот что случилось. — он положил мешок перед женой. — У нас никто не гостит? — шепотом спросил Толай, пытаясь нащупать в мешке гребень

— Была Ирнана, но давно ушла. — насторожилась Тамара.

— Хорошо. — Толай заговорщически посмотрел на супругу. — Не поверишь что я нашел! — Он выложил ценную находку на стол. Золото холодно блеснуло в свете ночной лампы. Тамара с опаской посмотрела на узорчатый гребень.

- Толай! Откуда это? – женское сердце словно чувствовало что-то недоброе.

Толай подробно рассказал обо всех своих злоключениях на реке. Тамара не перебивала, а только охала и хваталась за голову.

— Вот так я остался без ружья, но с золотым гребнем. — закончил рассказ Толай. — Будет для Ольки приданное.

— Проклятия и беды ты нашел Толай. — Тамару бил озноб. — Нужно вернуть его. А если она явится к нам в дом?

— Не явится. Далеко отсюда омут. — отмахнулся Толай. — А я туда больше ни ногой.

Тамара сидела мрачнее тучи. Даже лампа, казалось, стала тусклее.

— Верни гребень. Найдет она тебя. — взмолилась она.

— Пусть попробует. Иголок с ножами понатыкаю, иконы расставлю, да Очана позову. Он мне защиту на дом поставит. — жалко было Толаю отдавать золотой гребень. И без того ружье потерял. Нужно было новое покупать. — Если не хочешь оставить его Ольке, то я продам его. Мне все равно через неделю шкуры везти в город. Найду покупателя и на такую редкость.

— Делай как хочешь. — смирилась Тамара. — Но я не думаю, что Очан тебе поможет. Он старается не злить духов.

— Очан мой должник - не откажет.

Ничего не ответила Тамара. Она молча взяла лампу и ушла в спальню. Толай остался в темноте. Ему предстояло еще раз все тщательно взвесить. Мрачные думы заняли его. Если вернет гребень – останется ни с чем. Ни золота, ни ружья. Как кормить семью, чем торговать? А старым отцовским ружьем в лося с пяти метров не попадешь.

Как только в доме все уснули, охотник тихо покинул дом. Ночь была светлая. Деревня пустынная. Почти все огни деревенских окон погасли. Толай огляделся, прислушался и убедившись, что никто его не видит, отправился к сараю. Здесь, под покровом ночи, охотник схоронил свою ценную находку. Присыпав потревоженную землю сухой травой, охотник еще раз осмотрелся. Никого. Можно было возвращаться домой.

Толай еще долго сидел, взвешивая все за и против. Но потихоньку ночь брала свое. Усталого охотника начало клонить в сон. Он оставил все думы на завтра и отправился за супругой в спальню. Удобно расположившись на лежаке, Толай уснул.

* * *

Туман спустился на реку. Ни видно ни зги. Слабый лунный свет едва пробивался сквозь белую завесу. Холодная вода качала одинокую лодку и тянула ее по течению. Было сыро и промозгло.

Толай поежился. Он пытался нащупать одеяло, но в лодке его не могло быть. Где-то вдали заржал конь, только после этого охотник открыл глаза, пытаясь понять, что же происходит. Его взгляд уперся в сырой борт деревянной лодки. Не сразу сообразив, что случилось, Толай попробовал проморгаться, даже ущипнул себя на всякий случай. Видение не исчезло.

— Что за дурной сон. — сам себе сказал Толай. Он привстал и осмотрелся. Томь тянула его лодку вдоль темного берега. Трудно было не узнать его очертания. Именно здесь охотник давеча чуть не лишился жизни. Вновь заржал конь.

— Салгын! — крикнул Толай во все горло, чтобы немного разогнать гнетущую тишину и сбросить оковы страха. — Салгын, иди сюда.

Вместо лошади откуда-то из-за тумана раздался девичий смех. Толай замер. Показались очертания валуна. Того самого. Лодку словно магнитом к нему тянуло.

— Ну уж нет. По-моему будет! — снова тишину разорвал крик Толая. Он оглядел лодку, пытаясь найти весла. Безуспешно. Недолго думая, охотник опустил руки в воду и начал грести в обратную сторону. Томь была холодная. По-зимнему ледяная. Между пальцами то и дело путалась тонкая тина.

Тщетные старания Толая не принесли результата. Вконец выдохнувшись, он бросил свою затею и вынул из воды замерзшие руки, опутанные тонкой серой тиной. Странная была тина. Тонкая и крепкая, словно конский волос.

Вновь заржал конь. Толай обернулся. На валуне стояла незнакомка. Нагая. Красивая. Злая.

— Не ищи коня, Толай. — голос девушки разрезал ледяным ножом наступившую тишину. Голос был спокойным и ровным, как Томь, окружавшая охотника. Звучал так близко, словно незнакомка стояла с Толаем в одной лодке.

Тихие воды Томи, казалось, стали еще тише. Воздух оглох. Охотник слышал только свое тяжелое дыхание.

— Кто ты? — Толай говорил также спокойно. Также холодно, словно говорил с равным. Голос его не подвел и не выдал дрожи, охватившей его тело.

— Не важно, Толай. Верни мне то, что украл!

— Ты забрала мое ружье. Я твой гребень. Все честно. — попытался оправдаться охотник.

Незнакомка нахмурилась. Ступила босой ногой на воду и как по земле пошла к Толаю. От неожиданности охотник едва не опрокинул лодку. Движения девушки были легки и быстры. Даже река, как послушная рабыня, сменила направление течения, чтобы побыстрее доставить хозяйку к вору. Мгновение - и незнакомка стояла перед Толаем. Охотник встретился с ней глазами. Это были странные глаза. Абсолютно синие, как бездонный омут и ни одного намека на зрачок.

— У тебя срок - три дня Толай. — голос незнакомки оставался спокойным. В глазах бушевала буря.

Толай молчал. Он пытался что-то ответить, но голос покинул его.

Незнакомка отошла от лодки. Её руки стали прозрачными как вода. Удлинились, потеряли свою форму и погрузились в бездну реки.

— Салгын хочет с тобой проститься. — продолжила девушка. Из темных пучин ее руки извлекли голову лошади. — Не теряй времени! — Незнакомка бросила голову коня в лодку и растаяла в сумерках.

Мокрая лошадиная голова смотрела на охотника. Конь моргал, словно хотел что-то сказать. Он был напуган не меньше хозяина. Толай в испуге начал пятится.

Лошадиная голова заржала снова. От неожиданности охотник свалился с лодки за борт и почувствовал, как кто-то с силой ударил его по щеке.

* * *

— Вставай Толай! Вставай! — Тамара изо всех сил тормошила своего мужа.

Толай с трудом открыл глаза и вымученным взглядом посмотрел на супругу. Он чувствовал себя измотанным, словно не спал вовсе. Голова болела, нога саднила, мысли путались. Неприятный сон выкачал все его жизненные соки.

— Бог мой Тамара. Что у вас стряслось? Убивают кого? — пробормотал Толай. Супруга не оценила юмора и вновь запричитала.

— Вставай говорю! Салгыну совсем худо.

— Папа! Салгын умирает. — послышался тихий и мягкий голос Ольки. Дочка стояла в дверном проеме. Она прикусила свою нижнюю губу и обеспокоенным взглядом смотрела на отца. В ее глазах стояли слёзы. Олька любила коня не меньше своего отца. — Сделай что-нибудь.

Толай поспешил встать. В сознании еще всплывали картины недоброго сна. Мысли блуждали. Одевшись, он вышел во двор и направился к конюшне. По двору разносились лошадиные хрипы и ржание. Салгын задыхался.

— Как себя чувствуешь друг мой. — Толай подошел к лежавшему на соломенном настиле коню. Конь узнал своего хозяина. Они встретились взглядом. Салгын тяжело дышал. Хрипел. Но он был рад увидеть Толая. Из больших карих глаз коня покатились две обреченные слезы. Охотник присел рядом. — Что с тобой?

— Ты его вылечишь? — Запричитала Олька. Она не входила в конюшню. Стояла поодаль. Тамара стояла рядом с ней и молчала. Мысли раз за разом возвращались к нехорошему подарку, что Толай привез ночью в их дом.

— Не знаю, Олька. Нужно за Очаном сбегать. Может, он чем-то поможет. — ответил Толай.

— Давай живо к Очану. Пусть придет. — приказным тоном обратилась Тамара к дочери, хотя Олька и без того уже метнулась к калитке. Через минуту девчушка скрылась из виду.

Тамара подошла к мужу и стала рядом.

— К нему кто-то ночью приходил. — тихо сказала она.

Толай посмотрел на жену. Затем перевел взгляд и осмотрелся. У изголовья Салгына на сырой земле четко вырисовывались два отпечатка женских ног. Нечеткие следы прослеживались по всей конюшне и выходили во двор.

— Ты видела, кто это был?

— Нет. Я обнаружила следы утром. — ответила Тамара.

— А собаки что? Молчали?

— Собаки тоже пропали. — супруга укоризненно посмотрела на Толая. — Верни гребень, Толай! Верни!

— Угомонись! Я сам решу, что делать. — рыкнул Толай. — Лучше воды принеси.

Тамара недовольно фыркнула, схватила ведро и пошла к колодцу.

Коню стало совсем дурно. Дыхание участилось. Казалось, что всего сибирского воздуха ему не хватит. Толай погладил друга. На руках остались большие пряди гривы. Салгын облазил.

Спустя несколько минут вернулась Тамара с ведром колодезной воды. Салгын послушно окунул голову в ведро и принялся утолять жажду. По черной конской морде поползли белые черви.

— Что за черт! — Толай убрал ведро и вылил воду. С десяток белых червей, напоминающих опарышей вместе с водой, оказались на земле. — Где ты набирала эту воду? Из лужи что ли?

— Из какой лужи Толай! — возмутилась супруга. — Из нашего колодца набрала. Вода была чистая!

— А черви откуда?

— А мне почем знать!

Конь, словно в ответ на повисший вопрос, показал свои зубы. Гнилые, кровоточащие, с червоточинами и белыми паразитами, заполнившими весь рот. Толай в отвращении отпрянул от коня и даже перекрестился на христианский манер.

— Бесовщина какая-то! — охотник в нерешительности и беспомощности стоял рядом с женой. Он не знал, что делать в таких случаях. Единственная мысль, которая его посещала – пристрелить коня, чтобы не мучился. Оставалась одна надежда – местный шаман Очан. Благо быстроногая Олька живо обернулась вместе с ним.

Несмотря на засилье христианства, во многих уголках страны все еще сохранились народные традиции, шаманизм, вера в духов, домовых да водяных. Всё смешалось в один причудливый узел, кашу из славянскотюркских приданий и сказок. Поэтому в одной Шорской деревне могли быть как шаманы, так и ведьмы.

— Я привела Очана! — Олька забежала в конюшню и прервала молчание родителей.

— Где он?

— Остался у калитки почему-то. — пожала плечами Олька. — Что с Салгыном? Что у него с зубами? — трудно было не заметить, что коню стало хуже. — У него во рту черви!

Толай ничего не ответил. Да и ответа у него не было. Он молча направился к калитке, где его ожидал старый друг. Очан приветливо улыбнулся. Он стоял у прохода во двор, как вкопанный, и чего-то ждал.

— Ты чего не заходишь? — спросил Толай.

— Ты же знаешь. Я не могу, пока мне на разрешит войти хозяин. — развел руками Очан. — Можно мне войти?

— Только тебя и ждем! Конечно, проходи. Без тебя не разобраться.

Очан, все также с улыбкой, ступил за калитку и замер с таким выражением лица, словно случился Армагеддон, а он совсем про него запамятовал.

— Что случилось? — удивился Толай.

Не прошло и секунды, как неистово заржал конь. Раздались женские крики. Салгын в бешенстве покинул конюшню, разнес изгородь и помчался в сторону деревенского моста, оставляя за собой кровавый след, выпадающие волосы и зубы.

— Суг Ээзи… — тихо ответил Очан, провожая глазами взбесившегося коня. Но Толай его не слышал. Он бросился к конюшне, чтобы проверить, все ли в порядке с женой и дочкой.

На его счастье, с домочадцами ничего не случилось. Они были немного напуганы, удивлены, но целы и невредимы. Перекинувшись с ними парой заботливых фраз, Толай бросился в погоню за Салгыном. Очан не суетясь, мерным спокойным шагом, также последовал за другом.

Изумленные односельчане подсказывали, куда направился конь. Указывали пальцем, что-то кричали, спрашивали да причитали. Одним словом – навёл Салгын шороху в деревне.

За пригорком опять раздалось лошадиное ржание и треск ломающихся досок. Затем всплеск воды и более ничего. Стало быть, Салгын добрался до моста. Толай сбавил шаг. Можно было не торопиться.

Деревянный мост через небольшой приток Томи стоит на возвышенности. Речка в этом месте мелкая. Отовсюду торчат острые камни. И если Салгын не убился, то точно покалечился.

Ужасное зрелище ожидало Толая на мосту. Конь выбил перила и бросился в реку. Искалеченная туша бедняги плавала на мелководье, а голова вовсе отсутствовала.

— Смотри, Астам, головы нет! — деревня на события не богата, и, естественно, сбежались все местные мальчишки, чтобы полюбопытствовать, что же стряслось. Вскоре начали подтягиваться прочие праздные зеваки.

Река напиталась багряной лошадиной кровью. Салгын был мертв.

Толай и Очан спустились к реке. Осмотрелись. Головы действительно не было.

— Видимо, Суг Ээзи забрала в качестве трофея. — спокойно ответил Очан. Он вгляделся в заросли камыша, перевел взгляд в пучину вод. — Здесь она. Чувствую. Смотрит очень пристально… и смотрит на тебя.

Толай ничего не ответил. Местные тем временем начали тоже спускаться к реке, чтобы рассмотреть погибшего коня. Помимо всего прочего, в событиях сегодняшнего утра был замешан местный шаман. Стало быть, без его фокусов не обошлось. Посыпались вопросы. Не получая внятных ответов, люди придумывали их себе сами. Как из рога изобилия посыпались истории про чертей, духов, сатану. Приплели сюда и местную ведунью Агафью.

— Кто такая Суг Ээзи? — после долгого молчания спросил Толай.

— Не здесь. — Очан покачал головой. — Приходи ко мне через пару часов. Расскажу.

— С конем-то что делать?

— Мой тебе совет. Если кому нужно - пусть берут конину. Не продавай. Себе не бери. До дома не донесешь – сгниёт.

Толай не стал резать верного коня на части. Он еще долго сидел возле его туши. Прохладный осенний ветер разогнал всех любопытных по своим делам. Обуянный мрачными думами, охотник взвешивал все за и против. За гребень можно было получить хорошие деньги. Купить новое ружье. Нельзя охотнику без оружия. Это его хлеб.

В итоге решил Толай искать защиты у Очана или на худой конец у Агафьи. Не хотелось расставаться с золотым гребнем. Слишком дорого он обошелся.

Собравшись с силами, охотник отправился на другой конец деревни. Небольшой, но ухоженный дом Очана стоял перед самым лесом. Он был последним. Шаман говорил, что так проще с духами природы общаться. Только, видимо, не жаловал его дух леса, то лиса заберется в курятник, то медведь под окнами бродит. И ведь никакой другой дом медведю не интересен был. Спасибо деду Носебу, жившему по соседству. Он спугнул нежданного зверя выстрелом из своего старенького, но верного ружья.

Однако в тайге, где Очан был частым гостем, он никогда не блуждал. Шаман часто, с первыми лучами солнца, отправлялся в лес за целебными травами. Все, кому посчастливилось стать его спутником, в один голос твердят, что Очан никогда не смотрит куда идет. А когда нужно возвращаться, бубнит что-то себе под нос. Благодарит Тагези ? за щедрые дары и просит вывести его назад к дому. Дорога назад становится легче, тайга светлее.

Не было перед домом Очана изглоданных костей, на жердях не висело черепов от скелетов, во дворе не бегали черти, а из подвала не доносилось плача проклятых душ из преисподней. Обычный деревянный дом с заботливыми хозяевами. Все лежало на своем месте. Во всем был порядок.

Кыр при виде Толая радостно завилял хвостом. Умный, преданный, беспородный. Третий год Кыр служил Очану, сменив спесивого Анкуша. К слову сказать, Анкуш был надежным и преданным другом, пока не вырос. Волчья кровь и желание быть вожаком не давала покоя. Очан нашел маленького волчонка в тайге и забрал в дом. Вскормил, обогрел, но для волка хозяин – вожак. Проходит время. Волк растет. И с каждым днем желание стать вожаком перерастает чувство привязанности и благодарности. Анкуш озлобился, стал непослушным. Пришлось отпустить его в лес.

Очан ожидал друга на крыльце. Казалось, он был немного напуган и обеспокоен. При виде Толая он натянуто улыбнулся и пригласил в дом.

Супруга Очана радушно усадила гостя за стол и принесла снеди. После недолгих расспросов о здоровье домочадцев, Пончана оставила мужчин наедине и отправилась заниматься повседневными делами.

— Рассказывай. Как тебя угораздило связаться с Суг Ээзи? — Очан помрачнел. От добродушной улыбки не осталось и следа. — Что ей от тебя нужно?

Толай замялся. Очень не хотелось упоминать про золотой гребень. Поэтому в рассказе он упустил все моменты, связанные с найденной ценностью. Шаман внимательно выслушал друга и принялся в раздумьях бродить по кухне. Не говоря ни слова, он изредка бросал взгляд на Толая.

— Ты мне поможешь? – прервал тишину Толай.

— Только потому, что я твой должник. — вздохнул Очан и снова сел за стол. Он пристально посмотрел в глаза гостю. Толай отвел взгляд. — Я сделаю, все что в моих силах, но больше ко мне не приходи.

— Я тебя чем-то обидел? — удивился Толай.

— Ты ведь знаешь кто я? — выдержал паузу шаман. — Мне врать не нужно. Я знаю тебя лучше, чем ты сам. Знаю, что ищет дух воды. Знаю, что гребень у тебя.

— Ну если ты все знаешь, то зачем спрашиваешь? – вспылил Толай.

— Хотел узнать, насколько сильно эта золотая безделушка завладела тобой.

— Завладела? Мной! Я избавлюсь от гребня в городе, как только подвернется покупатель.

— Ты кого хочешь убедить Толай? Меня или себя? Дух воды…

— Хватит мне уже про этих духов чушь плести! — Толай стукнул по столу рукой. — Чихал я на них. Ты не поможешь, пойду к Агафье. Друг называется! Жизни учит! Твой чертов дух меня без лошади и ружья оставил. Теперь пусть расплачивается.

— Это все отговорки, Толай. Ты же знаешь - гребень нужно вернуть.

— Черта с два ей, а не гребень! – обозленный охотник покрутил кукишем перед лицом шамана.

— Хорошо. Кем бы ты ни был, я выполню твою просьбу. — обречено выдохнул Очан и отвернулся к окну, тем самым давая понять, что разговор окончен.

— Кем бы я ни был? Ты о чем?

— Я не знаю, кто ты. Но ты точно не Толай. — не поворачиваясь к охотнику, ответил Очан. — Будь добр. Оставь мой дом.

Не успел Толай выйти из дома, как на него с лаем набросился Кыр. Будто и не он несколько минут назад приветливо махал гостю хвостом. Он не пытался укусить, а только старался быстрее выпроводить охотника со двора.

— Кыр! Сдурел совсем! — Толай вприпрыжку добрался до калитки. Собака, довольная выполненной работой, как ни в чем не бывало завалилась спать на крыльце. — Что пес дурак, что хозяин! — буркнул охотник и побрел домой.

* * *

Очан пришел вечером. В дом заходить не стал. Ходил вокруг изгороди с бубном, напевал, ему одному ведомые, слова. Тамара несколько раз приглашала Очана зайти в дом, но шаман на всё отвечал отказом. Супруга Толая была в курсе напряженного разговора между друзьями и хотела как-нибудь помочь им. Только впустую потратила время.

Как только шаман закончил работу, он, не оглядываясь, ушел. Тем временем стемнело совсем. Луну скрыли набежавшие холодные осенние тучи. За окном стоял полный мрак.

Собаки во двор так и не вернулись. Этой ночью Толай решил не спать. Тамара ходила по углам дома и отмаливала что-то у христианского бога. Она прошла каждый угол. Не оставила без внимания двери и окна. Понатыкала ножи и булавки в дверные косяки и оконные проемы. Несколько раз слезно просила супруга вернуть хозяйке бездонного омута ее гребень. Толай был неумолим. Он словно ослеп и оглох. А где-то в глубине души начинала зарождаться неясная злость.

Дикая, безудержная ночь вновь окутала небольшую сибирскую деревню. Она была на редкость черной, холодной и промозглой. Собаки замолчали, люди попрятались. Несколько одиноких керосинок горело в окнах домов, но вскоре погасли и они. Не спал только Толай. Он бродил по кухне из стороны в сторону в томительном ожидании. Но ничего не происходило.

Дочь с супругой мирно посапывали в своих комнатах. Печь приятно потрескивала дровами. В доме было тепло, уютно, сонно.

Не удалось охотнику бдеть всю ночь. Устав наворачивать круги по кухне, он сел за стол, задумался и не заметил, как заснул. Сказался тяжелый день и неприятная ночь. Еще до полуночи все в доме спали.

Никаких снов. Словно пропасть между вчера и сегодня. Толай спал как убитый.

Так прошел первый день…

* * *

Петухи еще не пропели свою песню, а Толай уже проснулся. Первые лучи солнца начали озарять тайгу и деревню. Сибирь оживала, сияя своим осенним великолепием.

Однако охотник проснулся не от теплого рассвета, а от осенней прохлады, которая ночью тайком проникла в дом. Дверь в сени была открыта. А ведь ночью Толай закрывал ее на крючок.

Ужасно затекли ноги и шея. Охотник потянулся, что-то задел локтем и это что-то с металлическим грохотом упало на деревянный пол. Спросонья Толай даже не сразу сообразил, откуда звук. Он осмотрелся и замер.

На полу лежало его ружье. Рядом с грязными следами от мокрых женских ног. Возле прохода валялся сапог. Суг Ээзи приходила ночью. Стояла и смотрела на спящего охотника. Толай почувствовал, как неприятный озноб пробежал по спине. Не спасло шаманство Очана от духа воды. Не помогли и понатыканные всюду ножи да иглы.

— Ты чего тут громыхаешь? — на кухню, в одной ночной рубахе, вошла Тамара. — И чего дверь нараспашку? Холода напускал! — сонная супруга хотела еще что-то сказать, но поймала взгляд мужа и замолчала. Ружье, о котором так досадовал Толай, лежало на полу. Тамара побледнела. Она аккуратно обошла ночной подарок Суг Ээзи и села напротив мужа.

Ей не нужно было что-то говорить. Все чувства и страхи читались по глазам, по бледным щекам да по трясущимся губам. Она была напугана. Все ее слова можно было предугадать еще до того, как она их произнесла.

— Мне страшно, Толай! Нужно вернуть гребень. Сгубит она нас всех.

— Не переживай, Тамара. Я что-нибудь придумаю. У меня есть еще два дня. — ответил Толай и отвернулся к окну.

— Что ты собрался придумывать? Какие два дня? О чем ты говоришь? — не дождавшись ответа супруга продолжила. — Она отдала тебе ружье. Нужно вернуть ей гребень. Ты же шорец, ты должен чтить духов!

— Я сам во всем разберусь. — Толай наконец наградил супругу недобрым взглядом. Тамаре на мгновение показалось, что и не муж сидит возле нее, а какой-то незнакомец. Одежда - его, тело - его, а внутри кто-то чужой. Кто-то жадный, злой, недобрый.

— Обещай мне, что вернешь гребень. — супруга ответила Толаю не менее суровым взглядом.

— Обещаю. – себе под нос ответил Толай и вновь отвернулся к окну.

— Сегодня!

— Я же сказал - верну! — Толай ответил очень холодно и грубо. Он демонстративно положил кулак на стол. Видимо пришло время сменить неприятную тему. Скривив недовольную гримасу, Тамара оставила супруга в одиночестве.

У Толая не осталось причин хранить гребень у себя. Суг Ээзи вернула все то, что охотник в испуге оставил у бездонного омута. Хотя, с другой стороны, лишила его коня. А хороший конь денег стоит. По большому счету, Толаю просто хотелось оставить золотое украшение у себя. А найти причину не составляло труда.

«Раз уж Очан не помог, придется обращаться к Агафье». — решил для себя охотник. — «Может быть, она чем-то подсобит».

Агафья – ведьма старая. Давно живет на окраине деревни. Про нее всякие байки ходят, одна страшнее другой. Сказывают, если эта старуха появилась на твоём пороге – жди беды. Возможно, скотина захворает, а может и сам хозяин богу душу отдаст. Ну а если повезет, то у коровы просто молоко пропадет или курицы начнут нестись тухлыми яйцами. В общем, дурная молва ходила об Агафье.

— Глянь сюда! — Тамара вернулась и бросила на стол старые иглы, да насквозь проржавевшие ножи.

— Откуда это?

— Эти ножи и иглы я втыкала для защиты. Всего за одну ночь они отсырели и заржавели.

— Быть не может. – Толай повертел в руках один из ножей. — Как же так? — В очередной раз пренеприятный холодок пробежал по спине.

— И вот еще один. — Тамара достала нож из косяка от входной двери. Ржа проела его настолько, что он рассыпа̀лся от малейшего прикосновения. Супруга вновь села напротив Толая в ожидании, что он наконец-то сделает верный вывод из всего происходящего.

— Не смотри на меня так. — Толай потер глаза и зарылся лицом в ладони. — Хорошо. Я сегодня же отнесу гребень. — солгал он.

Толай встал из-за стола и спешно покинул дом. Тамара вздохнула с облегчением.

* * *

В отличии от жилища Очана, дом Агафьи выглядел весьма убого. Покосившийся забор, сломанные ставни, дырявая крыша. Видно, было, что в доме нет хозяина. На крыльце сидела облезлая кошка и провожала взглядом Толая.

Агафья, как и следует «правильным» ведьмам, жила на отшибе. Не любила гостей. Вела затворнический образ жизни. К ней шли только в самом крайнем случае и делали это тайком. Порчи, сглазы, заговоры на смерть. Вот её основной арсенал. Поэтому, если человек и обращался к ней за помощью,то старался делать это втайне.

Толай добирался к ее дому в окружную через лес. Чем меньше людей его увидят – тем меньше будет вопросов.

Охотник открыл калитку и вошел во двор. Собак Агафья не держала. Незачем. Её дом и так все обходили стороной.

Толай постучал в дверь. Ответа не последовало. Облезлая кошка смерила гостя презрительным взглядом и с чувством собственного превосходства, взобралась по деревянной стене и нырнула в открытую форточку.

— Хозяйка! — Охотник заглянул в окно. За занавесками ничего не было видно.

— Чего тебе надо? — Наконец раздался из-за двери скрипучий старушечий голос. — Что это ты в чужие окна заглядываешь?

— Здравствуйте баба Агафья. Помощь ваша надобна. — вежливо ответил Толай.

Старуха приоткрыла дверь. Она смерила гостя хищным взглядом и снова закрылась.

— Ты что хочешь, чтобы я тоже окочурилась, как твой дружок Очан? Нет уж, дудки. Уходи пока цел.

— Очан? — ничего не понял Толай. — Что с ним?

— Придешь домой – узнаешь. — старуха рассмеялась. — Ну давай топай отсюдова! Чтобы я не видела ни тебя, ни бабу твою речную.

Толай оторопел. Он огляделся. Позади никого не было.

— Если ты ее не видишь, это не значит, что её нет Толай. По пятам за тобой ходит. Забрать что-то хочет. — старуха будто смотрела сквозь дверь. Охотника пробрала дрожь.

— Я заплачу́. У меня деньги есть. Могу еды принести.

— Уходи, Толай. Никто тебе не поможет. Будет тебе наука. Ни твое - не бери.

За дверью послышались удаляющиеся шаркающие шаги. Толай вновь попытался достучаться до старухи. Но в доме было тихо. Озадаченный охотник сел на хлипкую скамейку. Задумался.

«Неужели с Очаном что-то случилось?» — слова мерзкой старухи эхом разносились в сумбурных мыслях Толая. Как бы то ни было, вариантов у него не осталось. Хозяйка омута вернется за своим добром. Да и его захватит в придачу.

Толай почувствовал спиной чей-то сверлящий взгляд. — «В окно подглядывает, старая ведьма! Ждет, когда я уйду.» — Он обернулся. В окне было пусто.

— Давненько ко мне гости не заглядывали! — стоило охотнику отвернуться, как сбоку раздался знакомый голос Агафьи. Толай с испугу свалился на землю и уставился на старуху совиными глазами. Ведьма спокойно сидела на лавке и смотрела куда-то в сторону. — Меня поджидаешь, что ли?

— Ка… ка… Как… Как вы здесь оказались? — Даже Суг Ээзи не удалось настолько напугать Толая. — Вы же дома… дома были.

— Ошибаешься. Меня не было дома. Я на опушку ходила. Травы искала. — старуха повернулась и посмотрела на гостя. — Да на кладбище заходила. — Толаю не понравились эти хитрые маленькие глазки. Но в них не было того хищного огонька, который он заметил давеча.

— Не может быть! Мы ведь только что разговаривали!

— Ты с земли то встань. Земля сырая. Холодная. Осень все-таки.

Толай растерянно поднялся, отряхнулся и в ожидании ответа уставился на старуху. Агафья встала с лавки и неспешными шагами направилась к двери.

— Это была Синергилья. С ней ты разговаривал.

— Это что еще за черт?

Старуха стала напротив Толая и холодным взглядом впилась в его глаза. Кривая морщинистая усмешка подёрнула уголки хитрых глаз.

— Если бы это был черт, то мы бы с тобой уже не разговаривали. — Охотник остолбенел. Тело перестало его слушаться. Он почувствовал, что руки и ноги наливаются свинцом. Одним взглядом старуха сломила и подавила волю Толая.

— Это фамильяр. Мой дух и помощник. Думаю, так тебе будет понятней. — Агафья наконец отвернулась, вскарабкалась на ступеньки и с легкостью открыла дверь, будто она и не была заперта вовсе. Оцепенение Толая прошло.

На пороге сидела знакомая кошка. Она по-хозяйски осмотрела прибывших. Приветственно потершись о ноги хозяйки, кошка бросилась к Толаю и зашипела.

— Успокойся, Синергилья. — буркнула старуха.

Кошка мяукнула в ответ, пытаясь преградить дорогу гостю.

— Я знаю. — ответила Агафья кошке, будто поняла, что та ей сказала. — Он войдет один. Его попутчиков я не звала.

Синергилья ретировалась с гордо поднятой мордочкой и запрыгнула на окно. Свою миссию она выполнила и могла спокойно понежиться в лучах осеннего солнца.

— Присядь Толай. Не бойся. — старуха указала на грязную скамью у стены. Охотник послушно сел. Осмотрелся. Дом как дом, за исключением огромного количества всевозможных книг, распиханных по всем углам, да пятилетнего слоя пыли на мебели. Из непривычного еще можно было выделить сухие растения, развешанные вдоль большинства стен.

— Беда у меня, баба Агафья. — попытался начать разговор Толай.

— Прекращай! — резко отрезала ведьма. — Ишь ты, бедолага нашелся! Вор ворует не для прибыли, а для гибели! Прибереги свои байки для русалки своей. Может, и пожалеет она тебя на третий день. — старуха крутилась у стола и даже не смотрела на Толая. Чему Толай был несказанно рад.

— Ну хорошо. — зачем-то кивнул головой охотник. — Ты мне можешь помочь?

— Синергилья же тебе уже все объяснила. Никто тебе не поможет.

— Тогда я не понимаю… — после непродолжительного молчания сказал Толай.

— Не понимаешь зачем я тебя пригласила?

— Да. Зачем вы меня пригласили?

— Потому что, окромя меня никто тебя не образумит. Не в моих привычках давать советы, да семью твою жалко.

— Да чем мне помогут ваши советы?

— Ты лучше меня послушай, и послушай внимательно. — старуха вновь зыркнула на гостя холодным взглядом и Толай тут же замолк.

Старуха выпила залпом какую-то настойку и продолжила.

— Сети раскинула Суг Ээзи. Опасные и хитрые сети. И ты в них запутался из-за своей жадности и глупости. Но ловит она не тебя.

— Я знаю. Очан. Она забрала его. Мне ваша хм… кошка сказала. — Толая смутили его собственные слова.

— Нет. Не нужен ей ни ты, ни Очан ни твоя лошадь. Неспроста она тебе явилась и отпустила.

— Ничего себе отпустила. Да я насилу вырвался.

— Отпустила. Видимо кроме гребня ей еще что-то нужно, или кто-то. Я тебе говорю все это, чтобы ты был осторожнее, когда увидишь её снова. Следи за тем, что говоришь. Взвешивай все слова.

Агафья вздохнула, села на табурет и уставилась в стену. Повисла тишина. Минута… Две…

— Это все? — наконец спросил Толай. Старуха ничего не ответила. Стало быть, пришло время уходить. Охотник тихо встал со скамейки и вышел за дверь.

— Верни гребень Толай. Иначе семью потеряешь, как коня потерял. — раздался вослед голос Агафьи. Охотник обернулся. Ведьма все также сидела на табурете с закрытыми глазами и, казалось, мирно спала.

— Спасибо. — охотник слегка поклонился и покинул старый дом деревенской ведьмы.

* * *

Толай стоял в дверях и смотрел на убитую горем Пончану. Тамара сидела рядом с супругой Очана и всячески старалась её успокоить. Шаман пропал. Ночью не вернулся домой. Последний раз его видели на дороге из деревни. Той самой, что петляет вдоль реки и ведет к бездонному омуту.

— Не убивайся ты так. Вернется. Небось опять за травами отправился. — Тамара еще не знала, что Очана уже нет среди живых. Никто не знал, кроме Толая и Агафьи. Охотник молчал и виновато смотрел на Пончану.

— Беда случилась. Я чувствую. — женщина схватилась за сердце. — Он никогда не уходил, не предупредив меня.

— Все будет нормально. Вернется Очан. — Тамара налила печальной гостье немного бражки. — Держи. Это тебя немного успокоит.

— Не вернется. Он мне сегодня снился. Прощения просил! — Пончана разрыдалась вновь.

Толай смотрел на причитания не ведающей вдовы и на душе скреблись кошки. Было тошно и противно. Две смерти тяжелым бременем легли на плечи охотника.

— Что вы ему сказали вчера? Он же к вам приходил. Обряд проводил. — Пончана попеременно смотрела зарёванными глазами, то на Тамару, то на Толая ожидая внятного ответа.

— Ничего. Он даже заходить не стал. — ответила Тамара. — Я его несколько раз приглашала войти в дом. Почаевничать. Ни в какую. Бубнил себе что-то под нос. А как стемнело, так и не видели мы его больше.

— Ясно. — себе под нос сказала Пончана и залпом выпила налитую бражку.

— Заешь салатом. — Тамара пододвинула гостье тарелку.

— Нет. Не нужно. — сухо ответила Пончана. Ей было ясно, что в этом доме, ей никто ничего не расскажет. — Мне пора. Дел по горло. — она вытерла с глаз остатки слез и встала из-за стола.

— Я не знаю Толай, что у вас произошло... — уходя, обратилась гостья к хозяину. — Но Очан просил передать, что он выплатил свой долг. Чтобы это не значило.

Пончана попрощалась и покинула дом.

Супруги остались одни. Сидели в молчании, изредка обмениваясь взглядами.

— О каком долге речь? — нарушила тишину Тамара.

— Какое теперь это имеет значение?

— Ну все же.

— В детстве из-подо льда вытащил его. Холода только начались. Лед едва схватился. Очан решил опробовать. Ну и встал на такое место, что в момент ушел под воду. Я просто оказался рядом.

— Почему ты мне никогда об этом не рассказывал?

— А что тут рассказывать. Дела минувшие. Любой бы поступил также. Ерунда.

— Не ерунда, Толай. Ты ему жизнь спас.

— Спас, чтобы по моей же вине Очан сгинул сегодня.

— Ой не говори ерунды! Бродит где-нибудь в лесу. Ищет травы да коренья. Не впервой.

— Мертв он Тамарочка. Мертв. — убежденным и тяжелым голосом ответил Толай. — И я всецело виноват в его смерти.

— Ты что… ты убил его? — Тамара демонстративно схватилась за сердце.

— Сдурела совсем? – рыкнул на супругу Толай. — Никого я не убивал. Но умер он по моей вине. Все из-за этого проклятого гребня. Очан попробовал меня защитить и за это поплатился.

— А я тебе говорила! — запричитала супруга. — Ты не хотел ничего слушать.

— Кто же знал, что все так обернется.

— Ты мне лучше скажи, где этот гребень? Ты отнес его на омут? Где с утра пропадал?

— Да. Отнес. — солгал Толай. Не захотел рассказывать, что захаживал к старухе Агафье. В любом случае, он решил отнести гребень ночью, чтобы никто не видел.

— Ну слава богу! — радостно вздохнула Тамара.

Толай ответил скупой улыбкой. Но мыслями он был не здесь. Все его думы занимал небольшой сверток, закопанный на заднем дворе за сараем. За два последних дня охотник так и не удосужился проверить на месте ли гребень.

— Пойду, я все-таки схожу к Пончане. — Тамара заметила, что супруг её не слушает и решила оставить его, чтобы не мешать. — Она не должна была далеко уйти. Если все что ты говоришь правда, то ей как никогда нужна поддержка.

Толай кивнул. Это было ему на руку.

— Ольку захвати. Хочу побыть один. — попросил он. Тамара не стала перечить, забрала дочь и покинула дом.

Как только домочадцы скрылись из виду, Толай направился к сараю. Но одного взгляда на схрон хватило, чтобы понять, что кто-то унес драгоценный гребень.

* * *

Темнело. Толай ходил из стороны в сторону. Нервничал. Нужно было действовать. Но что именно делать? Куда направиться? Как узнать, кто украл гребень?

Беспомощность. Страх. Неведение. Все это выбивало из колеи. Путало мысли. Сводило с ума.

Толай игнорировал все вопросы Тамары. Ни на что не отвечал. Погряз в мрачных думах. Ждал завтрашнего дня. Не получив ответов на вопрос, супруга списала все на разочарование от того, что пришлось вернуть гребень. Кроме того, Толай потерял друга Очана. Немудрено, что все это наложило свой отпечаток на его поведение.

Не единожды Толай отправлялся за сарай и все перепроверял. Единственное, что он обнаружил – это нечеткие следы от мужских сапог. Вор пришел огородами. Перемахнул через забор и был таков. Следы терялись.

Минута за минутой. Час за часом. Бордовый вечер сменился светлой ночью. В доме все уснули под равномерные задумчивые шаги Толая. Охотник был готов рвать на себе волосы, молиться всем богам, если бы это хоть как-то помогло.

Толай корил себя за то, что не спрятал гребень в доме, за то, что соврал супруге, за то, что по его вине погиб близкий друг. Мысли становились все мрачнее и тяжелее.

Сон то и дело накатывал на измученного охотника. Но он не хотел засыпать. Боялся уснуть. Гнал дрему всеми доступными средствами. Частенько выходил подышать влажным осенним воздухом. Умывался холодной водой.

На дворе было давно за полночь, когда Толай почувствовал непреодолимую жажду. В горле пересохло настолько, что охотник даже закашлялся. Он зачерпнул ковшом из ведра колодезной воды и замер.

Вода бликовала от неяркого света керосинки, но и этого было достаточно чтобы разглядеть лицо хозяйки бездонного омута. Она пристально смотрела на Толая из ковша.

— Не вернешь гребень, утоплю в этом ведре! — раздался холодный женский голос.

Рука охотника дрогнула. Он с грохотом выронил ковш и бросился вон из дома. Бежал долго, пока не добрался до моста. Того самого, откуда давеча сиганул верный конь Салгын. Спустился к воде. В бешенстве начал кидать в реку камни. Он то проклинал, то умолял незримую хозяйку Томи. Обезумев вконец, зашел на мелководье и начал пинать воду, поднимая со дна ил.

— Нет у меня его! Нет! — кричал Толай. Да так, что во всех окрестных домах залаяли собаки. — Оставьте меня все в покое!

Река безмятежно билась мелкими волнами о берег. Ей не было дела до отчаявшегося человека. На своем долгом веку она видела многое, но всегда оставалась безразличной.

Вскоре собаки смолкли. Вернулась тишина. Потерянный Толай сидел на берегу и едва сдерживал слезы. Он не знал, что делать дальше.

Так прошел второй день…

* * *

Было тепло. Даже слишком для сибирской осени. Погода стояла на редкость чудная. По деревне сновали довольные жители, обменивались новостями, обсуждали соседей. Довольная ребятня носилась по дороге, играли в кёскабышкан ? , догонялки. Олька, выполнив все материнские поручения, также присоединилась к всеобщему веселью. Ее заливистый смех то и дело разносился по деревне. Когда еще выдастся такой солнечный денек.

Тамара после обеда отправилась к Пончане. Безутешная вдова бегала по соседям с просьбой помочь в поисках Очана. Тамара решила ей подсобить.

Толай сидел дома в одиночестве. Потухшим взглядом он смотрел в окно. Остался последний день.

На столе лежало старое отцовское ружье. Оно плохое, но в упор голову снесет кому угодно. Проржавевшее оружие, которое вернула Суг Ээзи, Толай выкинул. Совсем негодное оказалось.

В который раз охотник протягивал руку к ружью, гладил его, как верного коня и одобрительно кивал своим мыслям.

«Лучше где-нибудь в лесу покончить со всем этим.» — размышлял Толай. — «Поближе к охотничьимтропам. Не хочу, чтобы родные меня нашли. Лучше пусть кто-нибудь чужой.»

Как только Олька с ребятней скрылись из виду, Толай засобирался в дорогу. Закинув ружье за плечо, он вышел из дома и встал столбом на пол пути. У калитки стояла Агафья.

— Далеко собрался Толай? — ехидно спросила ведьма.

— Вам что за дело? На охоту.

— Ага… На охоту… А голову свою трофеем на стену повесишь? — сухо и неприятно рассмеялась старуха. — Открывай калитку.

Соседи давно заприметили нелицеприятную личность, околачивающуюся возле дома Толая. Охотник замешкался. Пойдут слухи по деревне, что мол «Толай гадость какую-то замыслил. С ведьмой связался.»

— Давай, давай открывай. Все они ко мне ходят. Только признаться боятся. Да, Глаша! — нарочито громко гаркнула старуха и посмотрела на соседку напротив. Та в свою очередь быстро ретировалась и спряталась в доме. Остальные тоже постарались быстренько разойтись, чтобы продолжать наблюдать за происходящим из своих маленьких окошек.

Толай послушался. Он открыл калитку и пригласил ведьму в дом. Но Агафья на его удивление отказалась входить.

— Нечего мне там делать, Толай.

— Тогда зачем вы пришли?

— Держи. Насилу нашла. — старуха протянула Толаю знакомый сверток. — Очан, видимо, выронил на пол пути к омуту.

— Откуда у вас..? Очан выронил..? Ничего не понимаю… — охотник с замиранием сердца выхватил заветный мешок с гребнем у Агафьи. — Не знаю, как вас и благодарить.

— Очана благодари. Приходил ночью ко мне. Сказал, где искать гребень.

— Так он жив?

— Мертв он. В омуте рыб кормит. За тебя решил гребень вернуть. Да потерял по пути. — махнула рукой ведьма. — Ну что непонятного? Дух его приходил ко мне.

Толай замолк на полуслове, абсолютно забыв, о чем еще хотел спросить старуху. Очан оказался поистине преданным другом. Другом, который, как говорится, готов пойти за тебя и в огонь, и в воду…

— Поспеши, Толай. Времени у тебя осталось немного. Солнце к закату стремится, а путь неблизкий. — Агафья развернулась и, не попрощавшись, направилась в сторону своего дома.

— Еще раз спасибо! Я ваш должник, баба Агафья. — прокричал охотник вслед уходящей старухе.

— Заплатишь, Толай. А как же! Обязательно заплатишь. Только не мне. — буркнула себе под нос ведьма.

Озадаченный Толай проводил взглядом нежданную гостью, отложил ружье в сторону и поспешил на встречу с хозяйкой бездонного омута.

* * *

Лучи осеннего солнца скатывались по водной глади. Безмятежная Томь сегодня была на редкость очаровательной.

Толай стоял на берегу. Он долго всматривался в блестящую поверхность реки, надеясь высмотреть Суг Ээзи. Охотник ожидал встречи с чем-то потусторонним, неведанным. Но дух не спешил оправдать его ожидания.

— Я принес гребень! — крикнул Толай. Ответа не последовало.

Охотник достал сверток и положил его на камень, в то самое место, откуда совсем недавно забрал его. Толай почувствовал облегчение, будто вместе с гребнем оставляет все невзгоды, произошедшие с ним за последних три дня. Словно и не было ничего.

Толай еще раз осмотрел водную гладь, развернулся и направился домой.

— Толай! — как и в прошлый раз раздался за спиной голос Суг Ээзи. Стало холодно. Снова охотник застыл как вкопанный. Но в этот раз верного Салгына не было. Некому было его спасти. — Я тебя не отпускала.

— Чего ты хочешь? — совсем тихо спросил Толай.

— Ты смелый Толай. Немногие возвращали мне гребень. Алчность и малодушие сгубило их. Теперь они служат мне. — женский голос Суг Ээзи на этот раз звучал мелодично. Охотнику казалось, что дух стоит прямо за спиной, так четко он слышал каждое слово. — Больше мне от тебя ничего не нужно. Но какой награды хочешь ты? Золота? Серебра? Меха?

— Ничего. Хватило мне золота. До конца жизни расплачиваться буду. — ответил охотник.

Толай чувствовал, что проваливается в дрёму. Тело слабело. От сладкого голоса Суг Ээзи клонило в сон.

— Тогда чего ты хочешь? О чем болит твое сердце?

— Хочу, чтобы друг мой был жив.

— Смерть Очана это твоя вина. Вернуть я его не могу.

— Тогда мне более от тебя ничего не нужно. — Толай еле ворочал языком, он практически перестал владеть своим телом.

— Я не отпущу тебя без награды. Говори.

Толай задумался. Ему показалось на мгновенье, что он даже задремал.

— О чем может мечтать скромный охотник? О хорошем улове, да славной охоте. — ответил он.

— Славной охоте? Тагези и так тебе благоволит. Улов? Будет тебе улов. Но это не то, о чем просит твое сердце. Не лукавь, охотник. Говори как есть.

— Сына. — вспомнил измученный охотник, чего он всегда хотел. — О большем я и не прошу.

— Сына? — удивленным голосом вторила Суг Ээзи. — У тебя на роду написано иметь только одного ребенка.

— Тогда мне больше ничего не нужно. Отпусти меня. — себе под нос шептал Толай.

— Хорошо, Толай. Я исполню твою просьбу. Но за последствия твоих желаний ты будешь расплачиваться сам. — мелодичный голос Суг Ээзи становился тише. Неприятный холод пропал словно и не бывало. Толай без чувств упал на землю.

* * *

Охотник пришел в себя, когда солнце почти спряталась за горами. Отряхнулся. Смело умылся в реке и направился домой.

Этой ночью он спал спокойно. Рядом посапывала супруга, а в соседней комнате в сладких грезах блуждала дочка Олька. Засыпая, Толай понимал, что больше для счастья ему ничего не нужно.

* * *

Скачать всю историю.



Теги: рассказы

Добавил: Neromont (05.12.2021)

Просмотров: 55

Автор: Max Neromont

Рейтинг: 0.0/0

Всего комментариев: 0
avatar
Информационное окноx